Index | Of Shaolin Soccer English

Leo smiled. He wasn't just indexing files anymore. He was adding to the legend.

The test audience hated it. The sole copy was ordered destroyed. Index Of Shaolin Soccer English

This was the legend. In 2001, before Miramax butchered the subtitles and replaced the soundtrack, a single English-dubbed version was made for a test audience in Manchester. It wasn't a straight translation. The characters spoke in thick regional UK accents: Sing, the stoic Shaolin hero, had a deadpan Yorkshire lilt. Mighty Steel Leg Sand screamed like a Glaswegian at a football riot. And "Soccer" was called "footie," constantly. Leo smiled

He clicked. The directory opened onto a pure white void. In its center floated a single VHS tape, unlabeled, and a DVD-R with "SHAOLIN SOCCER – ENGLISH DUB – LOST CUT" scrawled in permanent marker. The test audience hated it