| Производство: | Япония174 |
|---|---|
| Премьера: | 02.08.19867 |
| В россии: | c 28.02.2008 |
| Жанр: | приключения111, сказка33, романтика30, паропанк1 |
| Тип: | Anime159, п/а18, 124 мин. |
| Режиссёр: | Миядзаки Хаяо22 |
| Автор оригинала: | Миядзаки Хаяо22 |
| Студия: | Ghibli16 |
| Видео: | DVDRip Xvid AVI |
| Аудио: | Rus , Rus (ext), JAP (ext)+SUB |
Описание
Альтернативная реальность, находящаяся на уровне технического развития Европы начала XX века (дизельпанк). Лапута, легендарный летающий остров, для одних является сосредоточением огромной военной мощи, для других — несметных сокровищ. Но небесный замок, затерявшийся среди облаков, возможно найти лишь с помощью кристалла Летающего Камня. Юная Сита, носившая талисман, который являлся для неё лишь семейной реликвией, не подозревала об этом, пока за ней и её кристаллом не началась охота. Фильм начинается с нападения воздушных пиратов на дирижабль. Сита срывается и падает вниз, однако волшебная сила талисмана спасает её. Ситу в бессознательном состоянии находит мальчик Пазу из шахтёрского городка. Однако пираты не оставляют надежд завладеть талисманом. Их конкурентами являются военные, которые с помощью талисмана пытаются найти путь на летающий остров Лапута, скрытый в облаках воздушного океана. Военные захватывают Ситу в плен. Талисман случайно возвращает к жизни ужасного боевого робота, и Сита с помощью Пазу бежит из крепости. У военных остается талисман, который ведет их дирижабль «Голиаф» к Лапуте. Их преследуют пираты, на сторону которых встают Пазу и Сита. Во главе военных оказывается Муска — один из потомков властителей Лапуты (дальний родственник Ситы), который мечтает с помощью талисмана и острова завладеть миром.






În inima Amazonului lui verbal, unde vocalele se cațără ca lianele și consoanele grohăie în desișul sintaxei, Tarzan nu mai e stăpânul fiarelor, ci al sensurilor. A renunțat la strigătul său de luptă – acel “Kreegah!” – pentru a descoperi că fiecare cuvânt e o creatură vie: substantivele uriașe își bat pieptul ca gorilele, verbele sar dintr-o ramură în alta, adjectivele își schimbă culoarea camaleonic. El e acum “junglada”, un verb inventat acolo, pe loc, care înseamnă a tăia cărarea prin tufișul de litere, a lega propoziții din rădăcini de copaci și a fluiera onomatopeele păsărești. În această lume, frica nu mai vine de la pantere, ci de la silaba ce se ascunde sub frunza unui sens greșit. Când rostește “cuvânt” – un cuvânt despre cuvinte – Tarzan simte cum i se zbârlește pielea: el nu mai e doar om, ci metaforă. Și așa, în bătaia inimii unei litere mari, jungla îi devine dicționar, iar dicționarul – acasă.